क्षेत्र क्षेत्रज्ञ विभाग योग · श्लोक 35

भगवद् गीता 13.35

Clear seeing separates you from what changes and opens the way beyond it.

Wisdom translation, edited by Ankur Shukla. Commentary AI-drafted, human-reviewed. Reviewed June 2026. Methodology →

क्षेत्रक्षेत्रज्ञयोरेवमन्तरं ज्ञानचक्षुषा ।
भूतप्रकृतिमोक्षं च ये विदुर्यान्ति ते परम् ॥
हिन्दी अनुवाद
इस प्रकार जो ज्ञानरूपी नेत्रसे क्षेत्र और क्षेत्रज्ञके अन्तरविभाग को तथा कार्यकारणसहित प्रकृतिसे स्वयंको अलग जानते हैं, वे परमात्माको प्राप्त हो जाते हैं ॥
English
In this way, those who know the distinction between the field and the knower of the field with the eye of wisdom, and who know release from the source of nature, attain the supreme.
विषय:kshetrakshetrajnavivekaprakritimoksha

श्लोक का अर्थ

True seeing separates the changing field from the one who knows it. That clear discrimination frees a person from identification with nature and leads to the highest state.

संदर्भ और टिप्पणी

On Kurukshetra, with Arjuna frozen and Krishna still teaching, the chapter reaches its closing point: the body-mind field, the knower, and release from nature. After comparing the true self to sky and sun, Krishna gives the final key to freedom.

आज के संदर्भ में

You catch yourself saying, "I am a failure," after one brutal conversation. This verse interrupts that collapse: the hurt, the thought, and the one who notices them are not the same.

सार

You do not have to confuse yourself with what changes. Clear seeing brings relief and direction.

शब्दार्थ

क्षेत्र-क्षेत्रज्ञयोः (of the field and the knower of the field) / एवम् (thus) / अन्तरम् (difference) / ज्ञानचक्षुषा (with the eye of knowledge) / भूतप्रकृतिमोक्षम् (release from material nature) / च (and) / ये (those who) / विदुः (know) / यान्ति (go) / ते (they) / परम् (to the supreme)

संबंधित विषय: moksha (34 श्लोक), prakriti (31 श्लोक), kshetrajna (20 श्लोक)

इस श्लोक को share करें X WhatsApp

संबंधित श्लोक