सर्वतः पाणिपादं तत्सर्वतोऽक्षिशिरोमुखम् ।
सर्वतः श्रुतिमल्लोके सर्वमावृत्य तिष्ठति ॥
सर्वतः श्रुतिमल्लोके सर्वमावृत्य तिष्ठति ॥
हिन्दी अनुवाद
वे परमात्मा सब जगह हाथों और पैरोंवाले, सब जगह नेत्रों, सिरों और मुखोंवाले तथा सब जगह कानोंवाले हैं । वे संसारमें सबको व्याप्त करके स्थित हैं ॥
English
The supreme reality has hands and feet everywhere, eyes, heads, and faces everywhere, and ears everywhere. It pervades all things and stands within all things.
श्लोक का अर्थ
The supreme reality is not limited to one form or place. It is present everywhere, expressed through all beings and all senses.
संदर्भ और टिप्पणी
On the battlefield, Arjuna is being taught what the knower of the field is. Krishna now describes the supreme reality as present everywhere, with no outside at all. This verse deepens the vision before the next line explains that it is beyond ordinary senses.
आज के संदर्भ में
You sit alone in a crowded train after a hard conversation, feeling separate from everyone around you. This verse says the deeper reality has never left the room.
सार
You can stop feeling cut off from the sacred. Presence is already here, all around and within.
शब्दार्थ
सर्वतः (everywhere) / पाणिपादम् (hands and feet) / तत् (that) / सर्वतः (everywhere) / अक्षिशिरोमुखम् (eyes, heads, and faces) / सर्वतः (everywhere) / श्रुतिमत् (having ears) / लोके (in the world) / सर्वम् (all) / आवृत्य (covering) / तिष्ठति (stands, remains)
यह श्लोक भगवद् गीता अध्याय 13: क्षेत्र क्षेत्रज्ञ विभाग योग — क्षेत्र और क्षेत्रज्ञ का योग का भाग है, जिसमें कुल 35 श्लोक हैं।
संबंधित विषय: kshetrajna (20 श्लोक), bhagavan (11 श्लोक), omnipresence (11 श्लोक)