समोऽहं सर्वभूतेषु न मे द्वेष्योऽस्ति न प्रियः ।
ये भजन्ति तु मां भक्त्या मयि ते तेषु चाप्यहम् ॥
ये भजन्ति तु मां भक्त्या मयि ते तेषु चाप्यहम् ॥
हिन्दी अनुवाद
मैं सम्पूर्ण प्राणियोंमें समान हूँ । उन प्राणियोंमें न तो कोई मेरा द्वेषी है और न कोई प्रिय है । परन्तु जो भक्तिपूर्वक मेरा भजन करते हैं, वे मेरेमें हैं और मैं उनमें हूँ ॥
English
I am equal toward all beings. No one is hated by me, and no one is especially dear. But those who worship me with devotion dwell in me, and I dwell in them.
श्लोक का अर्थ
The divine is not partial or biased. Everyone is met equally, but loving devotion creates a living closeness between the divine and the devotee.
संदर्भ और टिप्पणी
Krishna is still speaking on the battlefield to Arjuna, after teaching him to offer every action to the divine. Now he clarifies a subtle point: divine presence is equal everywhere, yet sincere devotion creates a mutual indwelling that transforms relationship.
आज के संदर्भ में
You send the message, then wait for the reply that might never come. This verse says the deepest presence is not bought by approval; it grows where devotion is real.
सार
You do not have to earn basic worth; devotion changes distance into intimacy.
शब्दार्थ
समः (equal) / अहम् (I) / सर्वभूतेषु (toward all beings) / न (not) / मे (to me) / द्वेष्यः (hated one) / अस्ति (is) / न (not) / प्रियः (dear one) / ये (those who) / भजन्ति (worship) / तु (but) / माम् (me) / भक्त्या (with devotion) / मयि (in me) / ते (they) / तेषु (in them) / च (and) / अपि (also) / अहम् (I)
यह श्लोक भगवद् गीता अध्याय 9: राजविद्या राजगुह्य योग — राजविद्या और राजगुह्य का योग का भाग है, जिसमें कुल 34 श्लोक हैं।
संबंधित विषय: bhakti (69 श्लोक), samatva (13 श्लोक)