विश्वरूप दर्शन योग · श्लोक 28

भगवद् गीता 11.28

All motion is already rushing toward its end.

यथा नदीनां बहवोऽम्बुवेगाःसमुद्रमेवाभिमुखाः द्रवन्ति । तथा तवामी नरलोकवीराविशन्ति वक्त्राण्यभिविज्वलन्ति ॥
हिन्दी अनुवाद
जैसे नदियोंके बहुतसे जलके प्रवाह स्वाभाविक ही समुद्रके सम्मुख दौड़ते हैं, ऐसे ही वे संसारके महान् शूरवीर आपके प्रज्वलित मुखोंमें प्रवेश कर रहे हैं ॥
English
As many streams of water rush naturally toward the sea, so these great warriors of the world enter your blazing mouths.
विषय:vishwarupaarjunacosmic-form
इस श्लोक को share करें X WhatsApp

संबंधित श्लोक