स घोषो धार्तराष्ट्राणां हृदयानि व्यदारयत् ।
नभश्च पृथिवीं चैव तुमुलो व्यनुनादयन् ॥
नभश्च पृथिवीं चैव तुमुलो व्यनुनादयन् ॥
हिन्दी अनुवाद
पाण्डवसेना के शंखों के उस भयंकर शब्द ने आकाश और पृथ्वी को भी गुँजाते हुए अन्यायपूर्वक राज्य हड़पनेवाले दुर्योधन आदि के हृदय विदीर्ण कर दिये ॥
English
That terrible sound split the hearts of Dhritarashtra's side, echoing through sky and earth.
श्लोक का अर्थ
The loud blast from the Pandava army shook the Kaurava side so deeply that it felt like the sky and earth were trembling too.
संदर्भ और टिप्पणी
On Kurukshetra, just after the Pandava horns sound, Sanjaya describes the effect on Duryodhana's side. The blast is so overwhelming that it seems to split their hearts and fill the whole field with dread before the fighting starts.
आज के संदर्भ में
You hear the notification, read the message, and know everything has changed before you even reply. Some sounds announce a decision no one can undo.
सार
Some moments hit before any sword is raised. The body knows the battle has already begun.
शब्दार्थ
सः (that) / घोषः (sound) / धार्तराष्ट्राणाम् (of Dhritarashtra's sons) / हृदयानि (hearts) / व्यदारयत् (split) / नभः (sky) / च (and) / पृथिवीम् (earth) / च (and) / एव (indeed) / तुमुलः (terrible, loud) / व्यनुनादयन् (resounding)
यह श्लोक भगवद् गीता अध्याय 1: अर्जुन विषाद योग — अर्जुन का विषाद का भाग है, जिसमें कुल 47 श्लोक हैं।
संबंधित विषय: kurukshetra (95 श्लोक), duryodhana (12 श्लोक)