विभूति योग · श्लोक 13

भगवद् गीता 10.13

The deepest recognition is echoed by the wise and by Krishna himself.

Wisdom translation, edited by Ankur Shukla. Commentary AI-drafted, human-reviewed. Reviewed June 2026. Methodology →

आहुस्त्वामृषयः सर्वे देवर्षिर्नारदस्तथा ।
असितो देवलो व्यासः स्वयं चैव ब्रवीषि मे ॥
हिन्दी अनुवाद
अर्जुन बोले परम ब्रह्म, परम धाम और महान् पवित्र आप ही हैं । आप शाश्वत, दिव्य पुरुष, आदिदेव, अजन्मा और विभु व्यापक हैं ऐसा सबकेसब ऋषि, देवर्षि नारद, असित, देवल तथा व्यास कहते हैं और स्वयं आप भी मेरे प्रति कहते हैं ॥
English
All the sages speak of you this way: the divine sage Narada, Asita, Devala, and Vyasa. You yourself also say this to me.

श्लोक का अर्थ

Arjuna says that all the great sages, including Narada, Asita, Devala, and Vyasa, speak of Krishna this way, and Krishna himself says the same to him.

संदर्भ और टिप्पणी

On the battlefield of Kurukshetra, Arjuna has begun to see Krishna not just as a charioteer, but as the supreme being. He now points to the authority of sages like Narada, Asita, Devala, and Vyasa to confirm what Krishna has already revealed to him.

आज के संदर्भ में

You keep doubting a hard truth until the people you trust most all say the same thing. Then the resistance weakens, and you can finally listen.

सार

When every trusted voice agrees, doubt begins to soften.

शब्दार्थ

आहुः (they say) / त्वाम् (you) / ऋषयः (the sages) / सर्वे (all) / देवर्षिः (the divine sage) / नारदः (Narada) / तथा (and also) / असितः (Asita) / देवलः (Devala) / व्यासः (Vyasa) / स्वयम् (yourself) / च (and) / एव (indeed) / ब्रवीषि (you speak) / मे (to me)

इस श्लोक को share करें X WhatsApp

संबंधित श्लोक