राजविद्या राजगुह्य योग · श्लोक 2

भगवद् गीता 9.2

The highest truth is both profound and simple to live.

Wisdom translation, edited by Ankur Shukla. Commentary AI-drafted, human-reviewed. Reviewed June 2026. Methodology →

राजविद्या राजगुह्यं पवित्रमिदमुत्तमम् ।
प्रत्यक्षावगमं धर्म्यं सुसुखं कर्तुमव्ययम् ॥
हिन्दी अनुवाद
यह सम्पूर्ण विद्याओंका और सम्पूर्ण गोपनीयोंका राजा है । यह अति पवित्र तथा अतिश्रेष्ठ है और इसका फल भी प्रत्यक्ष है । यह धर्ममय है, अविनाशी है और करनेमें बहुत सुगम है अर्थात् इसको प्राप्त करना बहुत सुगम है ॥
English
This is the king of all knowledge, the king of all secrets. It is supremely pure, directly knowable, aligned with dharma, easy to practice, and imperishable.
विषय:rajavidyarajaguhyapratyakshaavyayadharma

श्लोक का अर्थ

This teaching is called the highest knowledge because it is pure, direct, righteous, easy to practice, and never lost.

संदर्भ और टिप्पणी

On the battlefield of Kurukshetra, Arjuna is frozen and Krishna begins revealing a teaching greater than ordinary wisdom. He names this knowledge as the highest, most secret, pure, direct, and practical path that can actually be lived.

आज के संदर्भ में

You are standing at a hospital corridor, waiting for a hard diagnosis. The clearest truth is not always the most complicated one; sometimes it is the one you can actually live by.

सार

The deepest truth does not make life harder; it makes life clearer and lighter.

शब्दार्थ

राजविद्या (king of knowledge) / राजगुह्यं (king of secrets) / पवित्रम् (pure) / इदम् (this) / उत्तमम् (supreme) / प्रत्यक्ष-अवगमम् (directly knowable) / धर्म्यम् (aligned with dharma) / सुसुखम् (very easy) / कर्तुम् (to do) / अव्ययम् (imperishable)

संबंधित विषय: dharma (14 श्लोक)

इस श्लोक को share करें X WhatsApp

संबंधित श्लोक