अपरेयमितस्त्वन्यां प्रकृतिं विद्धि मे पराम् ।
जीवभूतां महाबाहो ययेदं धार्यते जगत् ॥
जीवभूतां महाबाहो ययेदं धार्यते जगत् ॥
Hindi · हिन्दी
पृथ्वी, जल, तेज, वायु, आकाश ये पञ्चमहाभूत और मन, बुद्धि तथा अहंकार यह आठ प्रकारके भेदोंवाली मेरी अपरा प्रकृति है । हे महाबाहो इस अपरा प्रकृतिसे भिन्न मेरी जीवरूपा बनी हुुई मेरी परा प्रकृतिको जान, जिसके द्वारा यह जगत् धारण किया जाता है ॥
English
Know My higher nature, which is different from this lower nature, O mighty-armed one. By that living nature, this world is sustained.
What this verse means
There is a higher nature beyond matter and mind. That living power holds up the whole world.
Context & commentary
On the battlefield, Arjuna is frozen while Krishna begins explaining what lies behind the visible world. After naming the lower nature, Krishna points to a higher living nature that sustains everything. The teaching prepares Arjuna to see reality beyond what the senses can grasp.
Why this verse still matters
You look at a room full of charts, deadlines, and noise, and still feel something essential is missing. Krishna points to the deeper force that makes the whole system hold together.
The takeaway
Reality is not just what changes. Something living and subtler is what keeps everything going.
Word-by-word translation
अपरा (lower) / इयम् (this) / इतः (from this) / तु (but) / अन्याम् (another) / प्रकृतिम् (nature) / विद्धि (know) / मे (My) / पराम् (higher) / जीवभूताम् (become living) / महाबाहो (O mighty-armed one) / यया (by which) / इदम् (this) / धार्यते (is sustained) / जगत् (world)
This verse is part of Bhagavad Gita Chapter 7: Jnana Vijnana Yoga — Knowledge and Wisdom, which contains 30 verses.
Explore related themes: prakriti (31 verses)