Sankhya Yoga · Verse 48

Bhagavad Gita 2.48

Equanimity turns action into yoga.

Wisdom translation, edited by Ankur Shukla. Commentary AI-drafted, human-reviewed. Reviewed June 2026. Methodology →

योगस्थः कुरु कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा धनञ्जय ।
सिद्ध्यसिद्ध्योः समो भूत्वा समत्वं योग उच्यते ॥
Hindi · हिन्दी
हे धनञ्जय तू आसक्तिका त्याग करके सिद्धिअसिद्धिमें सम होकर योगमें स्थित हुआ कर्मोंको कर क्योंकि समत्व ही योग कहा जाता है ॥
English
O Dhananjaya, perform actions while established in yoga, abandoning attachment. Remain equal in success and failure, for equanimity is called yoga.

What this verse means

Keep doing your duty without clinging to results. Stay steady whether things work out or not; that steady balance is yoga.

Context & commentary

On the battlefield of Kurukshetra, Arjuna is frozen before the war. Krishna has already told him to act without craving results; now he sharpens that teaching: stay balanced in victory and defeat, because that inner evenness is the heart of yoga.

Why this verse still matters

You send the message, then stare at the screen waiting for a reply. The mind rises and falls with every notification; this verse teaches you to keep your centre anyway.

The takeaway

You can stay calm without stopping action. Inner balance makes effort cleaner and less painful.

Word-by-word translation

योगस्थः (established in yoga) / कुरु (do) / कर्माणि (actions) / सङ्गं (attachment) / त्यक्त्वा (having abandoned) / धनञ्जय (O Dhananjaya) / सिद्ध्यसिद्ध्योः (in success and failure) / समः (equal) / भूत्वा (having become) / समत्वं (equanimity) / योगः (yoga) / उच्यते (is called)

Explore related themes: karma yoga (55 verses), equanimity (23 verses), attachment (20 verses)

Share this verse X WhatsApp

Related verses