Sankhya Yoga · Verse 31

Bhagavad Gita 2.31

Right action can feel hard and still be the best choice.

Wisdom translation, edited by Ankur Shukla. Commentary AI-drafted, human-reviewed. Reviewed June 2026. Methodology →

स्वधर्ममपि चावेक्ष्य न विकम्पितुमर्हसि ।
धर्म्याद्धि युद्धाछ्रेयोऽन्यत्क्षत्रियस्य न विद्यते ॥
Hindi · हिन्दी
अपने स्वधर्म क्षात्रधर्म को देखकर भी तुम्हें विकम्पित अर्थात् कर्तव्यकर्मसे विचलित नहीं होना चाहिये क्योंकि धर्ममय युद्धसे बढ़कर क्षत्रियके लिये दूसरा कोई कल्याणकारक कर्म नहीं है ॥
English
Considering your own duty, you should not waver. For a warrior, no action is more beneficial than a righteous battle.

What this verse means

Arjuna is told not to hesitate once he sees his own duty clearly. For a warrior, fighting for what is right is the best course.

Context & commentary

On the battlefield of Kurukshetra, Arjuna has dropped into doubt while the armies wait. Krishna answers the paralysis directly: for a warrior, righteous battle is not a failure of morality but the clearest expression of it.

Why this verse still matters

You are standing at the door, phone in hand, about to send the message you have delayed for weeks. The discomfort is real, but the right action does not disappear because it feels hard.

The takeaway

Clarity can end inner conflict. Once duty is seen, wavering becomes unnecessary.

Word-by-word translation

स्वधर्मम् (one's own duty) / अपि (even) / च (and) / अवेक्ष्य (considering) / न (not) / विकम्पितुम् (to waver) / अर्हसि (you should) / धर्म्यात् (from righteous) / हि (indeed) / युद्धात् (from battle) / श्रेयः (more beneficial) / अन्यत् (other) / क्षत्रियस्य (for a warrior) / न (not) / विद्यते (there is)

Explore related themes: kurukshetra (95 verses)

Share this verse X WhatsApp

Related verses