सर्वद्वारेषु देहेऽस्मिन्प्रकाश उपजायते ।
ज्ञानं यदा तदा विद्याद्विवृद्धं सत्त्वमित्युत ॥
ज्ञानं यदा तदा विद्याद्विवृद्धं सत्त्वमित्युत ॥
Hindi · हिन्दी
जब इस मनुष्यशरीरमें सब द्वारोंइन्द्रियों और अन्तःकरण में प्रकाश स्वच्छता और ज्ञान विवेक प्रकट हो जाता है, तब जानना चाहिये कि सत्त्वगुण बढ़ा हुआ है ॥
English
When light, clarity, and understanding arise in all the gates of this body, know that sattva has grown strong.
What this verse means
When the senses and mind become bright, clear, and wise, that is a sign that sattva is increasing.
Context & commentary
On the battlefield, Krishna is explaining the three gunas to Arjuna, who is overwhelmed and unable to act clearly. After describing how the other qualities dominate, Krishna now points to the sign of sattva: inner brightness, understanding, and lucidity in the whole body-mind system.
Why this verse still matters
You wake up after a chaotic night and suddenly the room feels sharper, your thoughts less sticky, your reactions slower. That quiet brightness is a sign that your mind has cleared.
The takeaway
You can notice inner growth by the quality of your awareness, not by outer noise.
Word-by-word translation
सर्वद्वारेषु (in all the gates) / देहेऽस्मिन् (in this body) / प्रकाशः (light) / उपजायते (arises) / ज्ञानम् (understanding) / यदा (when) / तदा (then) / विद्यात् (one should know) / विवृद्धम् (grown strong) / सत्त्वम् (sattva) / इति (thus) / उत (indeed)
This verse is part of Bhagavad Gita Chapter 14: Gunatraya Vibhaga Yoga — The Three Modes of Material Nature, which contains 27 verses.
Explore related themes: gunas (47 verses), sattva (26 verses), viveka (15 verses)