इति ते ज्ञानमाख्यातं गुह्याद्गुह्यतरं मया ।
विमृश्यैतदशेषेण यथेच्छसि तथा कुरु ॥
विमृश्यैतदशेषेण यथेच्छसि तथा कुरु ॥
Hindi · हिन्दी
यह गुह्यसे भी गुह्यतर शरणागतिरूप ज्ञान मैंने तुझे कह दिया । अब तू इसपर अच्छी तरहसे विचार करके जैसा चाहता है, वैसा कर ॥
English
Thus I have explained to you the most secret wisdom. Reflect on it fully, and then do as you wish.
What this verse means
Krishna says he has given Arjuna the deepest teaching. Arjuna should think it through completely and then decide what to do.
Context & commentary
On the battlefield of Kurukshetra, Arjuna has heard Krishna’s final teaching about surrender and inner freedom. Krishna does not force obedience. He gives the deepest instruction, then leaves Arjuna responsible for his own choice.
Why this verse still matters
You’ve heard every side of a painful decision and still feel pulled apart. The clearest voice may not be the loudest one — it may be the one that leaves room for honest choice.
The takeaway
Real freedom includes thinking clearly before choosing.
Word-by-word translation
इति (thus) / ते (to you) / ज्ञानम् (wisdom) / आख्यातम् (has been explained) / गुह्यात् (than the secret) / गुह्यतरम् (more secret) / मया (by me) / विमृश्य (having reflected upon) / एतत् (this) / अशेषेण (completely) / यथा (as) / इच्छसि (you wish) / तथा (so) / कुरु (do)
This verse is part of Bhagavad Gita Chapter 18: Moksha Sanyasa Yoga — Liberation through Renunciation, which contains 78 verses.
Explore related themes: sharanagati (13 verses)