महर्षयः सप्त पूर्वे चत्वारो मनवस्तथा ।
मद्भावा मानसा जाता येषां लोक इमाः प्रजाः ॥
मद्भावा मानसा जाता येषां लोक इमाः प्रजाः ॥
Hindi · हिन्दी
सात महर्षि और उनसे भी पूर्वमें होनेवाले चार सनकादि तथा चौदह मनु ये सबकेसब मेरे मनसे पैदा हुए हैं और मेरेमें भाव श्रद्धाभक्ति रखनेवाले हैं, जिनकी संसारमें यह सम्पूर्ण प्रजा है ॥
English
The seven great sages, the four ancient sages, and the fourteen Manus were born from my mind. The people of these worlds descend from them.
What this verse means
Krishna says that the great sages, the ancient sages, and the Manus all arose from him, and all beings in these worlds descend through them.
Context & commentary
On Kurukshetra, Krishna is answering Arjuna’s need to see beyond the battlefield. After naming his divine qualities, he points to the cosmic chain of creation: sages, primordial teachers, Manus, and all living beings. The teaching widens Arjuna’s vision from one war to the source of all life.
Why this verse still matters
You look at a family tree, a lineage of teachers, or the chain behind a tradition and wonder where it all began. This verse says the deepest source is not random history but a living divine origin.
The takeaway
The world is not separate from the divine source that sustains it.
Word-by-word translation
महर्षयः (great sages) / सप्त (seven) / पूर्वे (earlier) / चत्वारः (four) / मनवः (Manus) / तथा (and) / मद्भावाः (born from my being) / मानसा (from the mind) / जाताः (born) / येषाम् (from whom) / लोकाः (worlds) / इमाः (these) / प्रजाः (people)
This verse is part of Bhagavad Gita Chapter 10: Vibhuti Yoga — The Yoga of Divine Glories, which contains 42 verses.
Explore related themes: vibhuti (43 verses)