अहिंसा समता तुष्टिस्तपो दानं यशोऽयशः ।
भवन्ति भावा भूतानां मत्त एव पृथग्विधाः ॥
भवन्ति भावा भूतानां मत्त एव पृथग्विधाः ॥
Hindi · हिन्दी
बुद्धि, ज्ञान, असम्मोह, क्षमा, सत्य, दम, शम, सुख, दुःख, भव, अभाव, भय, अभय, अहिंसा, समता, तुष्टि, तप, दान, यश और अपयश प्राणियोंके ये अनेक प्रकारके और अलगअलग बीस भाव मेरेसे ही होते हैं ॥
English
Nonviolence, equanimity, contentment, austerity, charity, honor, and dishonor—all these different states of beings arise from Me alone.
What this verse means
Nonviolence, balance, contentment, discipline, generosity, honor, and dishonor all arise from Krishna alone in different beings.
Context & commentary
On the battlefield, Arjuna is frozen by conflict. Krishna is revealing that even the finest human qualities—nonviolence, balance, contentment, discipline, generosity, honor, and dishonor—do not arise independently. They all flow from Krishna's presence in beings.
Why this verse still matters
You catch yourself being kind in one conversation and harsh in the next, then wonder which version is real. This verse says the deeper source is bigger than either mood.
The takeaway
You do not have to manufacture your best qualities alone; they are already rooted in something larger.
Word-by-word translation
अहिंसा (nonviolence) / समता (equanimity) / तुष्टिः (contentment) / तपः (austerity) / दानम् (charity) / यशः (honor) / अयशः (dishonor) / भवन्ति (they become) / भावाḥ (states) / भूतानाम् (of beings) / मत् (from Me) / एव (only) / पृथग्विधाः (of different kinds)
This verse is part of Bhagavad Gita Chapter 10: Vibhuti Yoga — The Yoga of Divine Glories, which contains 42 verses.
Explore related themes: vibhuti (43 verses), tapas (22 verses)