अश्वत्थः सर्ववृक्षाणां देवर्षीणां च नारदः ।
गन्धर्वाणां चित्ररथः सिद्धानां कपिलो मुनिः ॥
गन्धर्वाणां चित्ररथः सिद्धानां कपिलो मुनिः ॥
Hindi · हिन्दी
सम्पूर्ण वृक्षोंमें पीपल, देवर्षियोंमें नारद, गन्धर्वोंमें चित्ररथ और सिद्धोंमें कपिल मुनि मैं हूँ ॥
English
Among all trees I am the sacred fig tree. Among divine sages I am Narada; among celestial musicians, Chitraratha; among perfected sages, the sage Kapila.
What this verse means
Krishna names the most revered example in each group of trees, sages, musicians, and perfected beings, showing how his presence appears through the finest forms in creation.
Context & commentary
On the battlefield, Arjuna is still frozen, and Krishna answers not with strategy but with vision. He continues listing the highest expressions of life — a sacred tree, Narada, Chitraratha, Kapila — so Arjuna can learn to recognize Krishna's presence everywhere.
Why this verse still matters
You are walking through a temple garden after a hard decision, and one tree, one song, one face suddenly steadies you. The world keeps offering small doorways back to what matters.
The takeaway
The world is full of reminders. What you admire most can point you back to the divine.
Word-by-word translation
अश्वत्थः (sacred fig tree) / सर्ववृक्षाणां (among all trees) / देवर्षीणां (among divine sages) / च (and) / नारदः (Narada) / गन्धर्वाणां (among celestial musicians) / चित्ररथः (Chitraratha) / सिद्धानां (among perfected beings) / कपिलः (Kapila) / मुनिः (sage)
This verse is part of Bhagavad Gita Chapter 10: Vibhuti Yoga — The Yoga of Divine Glories, which contains 42 verses.
Explore related themes: vibhuti (43 verses)