श्वशुरान्सुहृदश्चैव सेनयोरुभयोरपि ।
तान्समीक्ष्य स कौन्तेयः सर्वान्बन्धूनवस्थितान् ॥
तान्समीक्ष्य स कौन्तेयः सर्वान्बन्धूनवस्थितान् ॥
Hindi · हिन्दी
अपनीअपनी जगह पर स्थित उन सम्पूर्ण बान्धवों को देखकर वे कुन्तीनन्दन अर्जुन अत्यन्त कायरता से युक्त होकर विषाद करते हुए ये वचन बोले ॥
English
Seeing all his relatives standing there, Arjuna sank into grief and spoke in fear.
What this verse means
Arjuna sees every kind of relative on both sides of the battlefield and is overwhelmed with grief.
Context & commentary
On the battlefield of Kurukshetra, Arjuna looks again and sees not strangers, but fathers-in-law, friends, and relatives standing in both armies. That sight deepens his collapse and prepares the words of despair that follow.
Why this verse still matters
You open a family group chat and realize the conflict has names and faces. The issue is no longer abstract, and your stomach drops.
The takeaway
Seeing familiar faces can make a fight feel unbearable.
Word-by-word translation
श्वशुरान् (fathers-in-law) / सुहृदः (well-wishers) / च (and) / एव (indeed) / सेनयोः (of the armies) / उभयोः (of both) / अपि (also) / तान् (those) / समीक्ष्य (having seen) / सः (he) / कौन्तेयः (son of Kunti) / सर्वान् (all) / बन्धून् (relatives) / अवस्थितान् (standing)
This verse is part of Bhagavad Gita Chapter 1: Arjuna Vishada Yoga — The Yoga of Arjuna's Despair, which contains 47 verses.
Explore related themes: kurukshetra (95 verses)